返回

苏珊和黑人农民们(翻译文)

首页
关灯
护眼
字体:
苏珊和黑人农民们(05)(第3/11页)
   存书签 书架管理 返回目录
前面有一个「先生」。

    对于苏珊和我来说,威廉无论是在思想上还是人类上都是朋友,也是一个非常出色的人。

    我希望我能再有一个像他一样善解人意的朋友相处。

    正如我之前所说,迈克是个很粗鲁的糙汉子。

    但是不意味着他刻薄或讨厌。

    我记得一个星期六,他和苏珊在卧室里呆了几个小时。

    但再平常不过啪啪啪的撞击声都伴随着呻吟声和尖叫声之后,寂静的时光却很好。

    苏珊后来告诉我,迈克从背包里拿出一个画板,然后花时间画了她的木炭画,就像泰坦尼克号杰克给Rose画裸体那样,我的妻子就躺在床上玉体横陈,摆弄着各种带有女人味的姿势。

    我现在仍然存在有那些画,我不得不承认它们不仅在技术上是专业

    的,而且在欣赏它们的观众中唤起一种温柔的情感,在画中,苏珊的妖媚的眼神里充满着非常自然爱意,这与迈克认识我妻子的那种矫情又狂野的交合相去甚远。

    乔纳无疑是苏珊的最爱。

    尽管他很文静,但他年轻而充满活力,他在床上很奔放,完全不受约束,完全符合苏珊的性爱节奏。

    当他们性交时(我至少亲自参与目睹了六八次),他们就像融为了一体。

    苏珊以前经常说(现在仍然说)如果她可以生另一个孩子(她当时已经42岁了),那就是乔纳。

    此处的要点是,尽管我前文不断强调过性交,但跨越种族的交流一切不仅限于此。

    这群家伙经常来吃晚饭,听音乐,帮助我们进行家庭项目(詹姆斯既会木艺,又是电工的好手),甚至还帮助训练了我们的狗。

    我个人了解了他们在牙买加的人民的处境,鲍勃·马利(BobMarley)的角色以及过去20年中一些巨大的社会进步。

    不过我得承认在这方面还有很多工作要研究。

    而且我知道,至少他们中

-->>(第3/11页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 目录 下一页