《金陵十三钗》原著叫《战争之花》。(精彩小说就到 https://www.shubaoer.com 无广告纯净版)
严歌灵早些年在纪念艾格尼丝史沫特莱、安娜路易斯斯特朗、埃德加斯诺的委员会工作,在研究三个美国记者在中国战争年代帮助延安红军的资料过程中,她注意到埃德加斯诺在他的书中曾提到《魏特琳日记》。
去美国之后,她每年都参加南京大屠杀纪念活动。
在旧金山、芝加哥很多人都在捐钱印刷《魏特琳日记》,她开始详细阅读《魏特琳日记》…
书中有一段关于妓女站出来换下女学生被日军带走的桥段…
这督促她希望可以再现历史,再现当时的场景。
蒋公先生的《陷京三月记》给严歌灵留下很深的印象,后来,在张纯如的帮助下,加之中国大陆丰富的人生经历,终于使严歌苓下定决心写《战争之花》!
她自己也说过,“张纯如的《南京大屠杀:被遗忘的二战浩劫》这本纪实的书,对我的作品的启发是,对于那场浩劫,日本人从他们的武士精神到南京大屠杀这样的演进,对这个民族,我有了深刻、宏观上的认识,对我写《战争之花》有很大的帮助。(看完整版到 https:/&
-->>(第1/4页)(本章未完,请点击下一页继续阅读)